Toki Minoyaki official site|Toki JAPAN Brand Ceramics

EN
TOKI MINOYAKI STORY
Tatsuki gama
Story25
Unconventional and creative Minoyaki
Tatsuki gama
Masaki Kawai
樹窯 川合 正樹
Profile
Tatsuki gama
Masaki Kawai
1606-7 Dachi-cho, Toki city, Gifu, 〒509-5401
TEL +81-572-59-8849
Tatsuki gama.
Tatsuki gama
Mesmerized by works of masters, aspire to become one
Tatsuki gama, established by Masaki Kawai in 1975, is located in Dachi-cho, Toki city known for making Minoyaki bowls and it is where Kawai works alone in silence. “I have a passion for this. When I concentrate on work, I don’t feel tired even if it’s past midnight,” he says. Kawai is an award-winning potter having attended numerous exhibitions. He started to learn pottery when he was 21 years old. It all started when he went to a Minoyaki exhibition at a department store, which showcased works by Kato Kozo who is designated as a Living National Treasure for his technique called Setoguro. “It was my first time to view pottery as art. I thought it was amazing.” Afterwards, he studied pottery at a technical school and trained at a local potter and then established his own pottery “Tatsuki gama” at the age of 30.
Tatsuki gama
Traditional and Modern design fused into one
Kawai exhibits at “The Japanese New Art- Craft Exhibition” in spring and “The Japan Fine Art Exhibition” in fall every year and has won a prize many times. He has a peculiar way of not having a signature style and every time his design is completely different. “You only live once so might as well do what you want to do so I attempt new designs each time.” He does consistently uses ash glazes in his works. Ash glazes are ceramic glazes made from the ash of various kinds of wood or straw. During the firing process, wood turns into ash in the kiln and pottery is covered in ashes, creating a texture on the surface. Depending on the firing process, the same ash glaze gives different results such as glossy or matt texture. Kawai tries to achieve a warm matt texture in his pottery. Although Kawai continues to make trial work, larger works such as those he submits to an exhibition cannot be redone. “ I’ve had times when I felt l had failed on certain pieces since I change my style each time,” he laughs. “But it motivates me for the next project.”
Tatsuki gama
Expanding allure of Minoyaki art through everyday tableware
There is a gallery next to Tatsuki gama where Kawai produces and showcases ceramics for everyday life. There are many designs and colors of mugs, rice bowls, small plates, and vases on display. The Product lineup represents Kawai’s unique free style. “ I try to come up with new ideas and continue to make ceramics.” Especially Oribe and Kiseto ware, which use traditional techniques of Minoyaki, stand out among them. “Since I have a pottery workshop in this area, I want to create ceramics particular to Minoyaki. But I’d like to make them using a modern style,” says Kawai. He keeps traditional techniques but adds some unique design in his ceramics to fit modern dining such as mugs, which have artistic carving design and rice bowls, which have simple shaved decoration. Each ceramic has warmth, only achievable by hand and a unique style, which grasp people’s hearts.
Tatsuki gama
Tatsuki gama
Striving to create new works
“Tradition of Minoyaki is a gift from our ancestors. I think in order to pass to the next generation, we should not only do what our ancestors did but we also have to make something new to fit in this day and age.” Kawai who turned 70 years old still has desire and continues to create new products energetically. His goal is to release new work every year until he is 85. “ Maybe my sense of pottery is getting weak, but anyway I want to make even small steps to create something new. I always think outside the box and challenge myself. Then I hope I could leave a mark on the pottery world.” A potter who’s dedicated his life to Minoyaki still has endless passion.
TOKI MINOYAKI STORY
玄保庵 加藤 保幸
GENPOAN
Yasuyuki Kato
一洋陶園 水野 力
ICCHIYO TOUEN
Chikara Mizuno
藤山窯 加藤 賢治
TOHZAN GAMA
Kenji Kato
陽山窯 水野 雅之
YOZAN GAMA
Masashi Mizuno
正陶苑 祐山窯 正村 祐也
SHOTOEN
Kanji & Yuya Masamura
春山製陶有限会社 加藤 雅憲
SYUNZAN SEITO
Masahiro Kato
真山窯 伊藤 浩一郎
SINZAN GAMA
Koichiro Ito
樹窯 川合 正樹
TATSUKI GAMA
Masaki Kawai
有限会社豊大窯 伊藤 仁
HOUDAI GAMA
Hitoshi Ito
快山窯 塚本 満
KAIZAN GAMA
Mitsuru Tsukamoto
有限会社丹山窯 H&Mクラフト丹羽 正廣
TANZAN GAMA H&M CRAFT
Masahiro Niwa
鈴木陶苑 鈴木 哲平
SUZUKI TOUEN
Suzuki Teppei
カク仲 白石 文伸
KAKUNAKA
Shiraishi Bunshin
昭和製陶株式会社 加藤 源一郎
SHOWA SEITO
Genichiro Kato
知山窯 安藤 統
CHIZAN GAMA
Osamu Ando
丹山窯 丹羽 哲男
TANZAN GAMA
Niwa Tetsuo
Maruchu Inc. Hironao Sakai
MARUCHU
Hironao Sakai
角山製陶所 伊藤 真
KAKUYAMA SEITOJO
Makoto Ito
株式会社日本セラティ 鵜飼 研志
NIHON CERATY
Kenji Ukai
芳泉窯 有限会社カネ芳製陶所 北邑 宜丈
HOUSEN GAMA
Yoshitake Kitamura
株式会社カネセ 伊藤 洋介
KANESE
Yosuke Ito
伸光窯 金多田中製陶所 田中 一亮・久美子
SHINKOGAMA KANETA TANAKA
Kazuaki & Kumiko Tanaka
株式会社山功高木製陶 髙木 崇
YAMAKO TAKAGI POTTERY
Takashi Takagi
有限会社ヤマ亮横井製陶所 横井 亮一
YAMA RYO YOKOI POTTERY
Ryoichi Yokoi
有限会社 丸仙化学工業所 水野 寿昭
MARUSEN KAGAKU
Toshiaki Mizuno
美濃焼おかみ塾
MINOYAKI OKAMI JUKU
 
藤田陶器株式会社 藤田 裕子
FUJITA TOUKI
Yuko Fujita
SAKUZAN
Nobuyasu Takai
株式会社ロロ 早川 秀雄
LOLO
Hideo Hayakawa
金正陶器 澤田敦史
KANESHOTOKI
Atsushi Sawada
だち 窯やネット
DACHI KAMAYANET
 
カネコ小兵製陶所 伊藤 克紀
KANEKO KOHYO POTTERY
Katsunori Ito
Discover The TOKI MINOYAKI
🐉
いよいよ明日からです。
にっぽんの暮らし展2024
komeamaキッチンカーとしては都内初出店。
完成までのストーリーはこちら👇
komeamadeau 

今回は岐阜県美濃焼の窯元の皆さんとコラボしました。
当日選んで頂いた器に岐阜県産[龍の瞳]で作った
komeamaをお楽しみ頂けます。
龍の瞳、今年に相応しくてまさにこのイベントにピッタリかと。
作っている間に鳥肌が止まらないこともあった
力強い不思議なお米でした。

作品に出逢った時のときめきだけでなく
口あたりの時に出逢うときめきも感じてもらえる
とても素敵なイベントに参加させてもらいます。
もちろん出逢った器はお買い求め頂けます。
他にも能登上布さん notojofu などもご参加されていて
今、こうしてこのイベントに参加出来るとの
有り難さをより感じています。

明日からブースに募金箱を設置します。
オンラインショップでは医療従事者の方への寄付セット
販売していまして、今まで御協力頂いた分含めて
皆さんを代表して寄付させていただきます。
寄付先はちゃんと現地の方へ届くところにします。
当たり前の事なんですけど、
今世の中ドロっとしたところもあるのでね。まったく。

明日は11.00より代官山蔦屋書店のGardengalleryで
秦野の木とkomeamaと共にお待ちしています。
komeama、deauはまさにこの瞬間を作りたくて
始めたので。今から楽しみです!
関係者の皆さんよろしくお願い致します。

Special Thanks
gardengallery_daikanyama 

#にっぽんの暮らし展2024
#toki_minoyakipr
#daikanyama #daikanyamatsutaya 
#美濃焼 #岐阜 #龍の瞳
#komeama 
#日本一美味しいお水で作った生甘酒
#能登半島
more
SHARE ON