Toki Minoyaki official site|Toki JAPAN Brand Ceramics

EN
TOKI MINOYAKI STORY
Story31
Creating unique plates by pressure casting
Ichiyo Touen
Chikara Mizuno
一洋陶園 水野 力
Profile
Ichiyo Touen
Chikara Mizuno
670 Kawai, Izumi-cho, Toki-shi, 〒509-5101
TEL +81-572-55-2924
https://www.big-advance.site/c/137/2189
Ichiyo Touen.
Ichiyo Touen
From ashtray to plate. Capturing the trend of the times
This plate brings forth a nostalgic retro taste. An oval plate with cute dots on the rim. The simple design of these plates make one picture a family enjoying a meal. Ichiyo Touen was established in 1957. At that time, Minoyaki products were divided by region, such as rice bowls in Dachi-cho and Tokuri (sake server) in Oroshi-cho, and Izumi-cho, where Ichiyo Touen’s kiln is located, focused on Japanese teacups. Ichiyo Touen mainly produced ash trays by using a roller jiggering machine. However, the second generation, Hiroyuki, had taken a major turn. “Soon the trend will be producing Plates”, he said. Noticing the changing market, he began to use “pressure casting,” which was rare in Toki City. Pressure casting is a technique for molding a pottery by pouring liquid clay into a plaster mold, applying pressure with a machine, and then removing the mold. The benefit of this technique was that it can accurately produce complex shapes that cannot be made with a wheel. Ichiyo Touen has been dedicated to preserving this technique to this day.
Ichiyo Touen
Seeking a satisfactory combination of form, clay, and color
About 25 years ago, when the third generation Chikara joined the company, Minoyaki was at its downturn. With a sense of crisis over its dependence on distributing companies, the company embarked on manufacturing its own products, believing that it would not be able to survive unless it put its “uniqueness” to the forefront. “Neither my father nor I were satisfied with the current situation”. Chikara’s goal was to make the most of the pressure casting technique. Pottery has a wide range of expression. In addition to the various shapes obtained through pressure casting, the combination of clay and glaze can produce potteries of many textures and colors. The artisan comes up with an idea for either the shape or the color, and then decides on a concept to fit the shape he has in mind. He makes prototypes using the Tatara process and consults with a mold maker and glazier, respectively, in pursuit of the ideal shape and color. “All I have to do is tell them what I want to make, and I really appreciate the mold makers and glazers who help me shape it” says, Chikara. Four types of clay are used: red clay, black clay, white clay, and porcelain clay. Even when the same glaze is applied, different types of clay produce different shades of color. For example, black clay has a slightly sunken color, while porcelain clay has a crisp color. The glaze is changed for each type of clay, and test firing is repeated many times to ensure that the clay and the color match perfectly. There is no room for compromise. However, there is one thing he keeps in mind, which is the user. “I want to make novel pottery but what’s most important is ease of use” he says. He makes his dishes a little larger than ordinary household plates to make both serving and eating more comfortable. This is where his many years of experience in making dishes for commercial use comes into play.
Ichiyo Touen
Stylish designed plates that are fun to choose from
Ichiyo Touen’s pottery is so diverse that you may wonder if the same potter really made them. The design taste of each piece is different. Chikara’s rich creativity is apparent in his work. The “Cadre” series, characterized by its frame-like rim, is glazed with metallic or dull tones to give it an antique look. The “Rim Dot Plate,” as the name suggests, has small dotted patterns on the rim. The dots are arranged unevenly to create the warmth of handmade work. Also, the unevenness of the surface causes a difference in the way the glaze pools, and this is taken into account to create a difference in color. By doing so, he expresses a three-dimensional effect and a deep texture unique to clay. The interesting thing about pressure casting is that it can express not only a uniform shape, but also distortion as if it had been spun with a potter’s wheel. The “Wide Rim” series, in which the rim is warped on purpose, is a perfect example. The design, size, shape, and color of a plate can drastically change the impression of the food served on it. The user can enjoy the time spent thinking about what to serve on this plate.
Ichiyo Touen
Ichiyo Touen
Continuing to make Minoyaki for its preservation
Pressure casting is a process that requires a great deal of human labor, although it is thought to be capable of producing a large number of potteries at one time. First, clay is kneaded into a sludgy state to make a slurry in order to pour it into a plaster mold. When the plaster mold has absorbed the water and the clay has hardened, the pieces are removed from the mold one by one. After drying, the surface is polished, glazed, and fired. All of these processes are done by hand and require a great deal of time and skill on the part of the craftsman. At Ichiyo Touen, eight people are currently working diligently to maintain the techniques. The lack of successors and the shortage of raw materials are major issues for Minoyaki as a whole. “I think it is necessary to have a kiln that produces a certain amount like we do. When the pottery is made, it creates work for all the people involved. Therefore, I would like to continue making pottery as long as I can.” What we are focusing on now is improving our brand recognition. And we will continue to produce products that users want. There is no end to his ideas, including the creation of four to five new series every year. He also has in his mind a plan for direct sales, such as online and in-person sales and event openings. Brushing up his uniqueness and conveying his ideas. The challenge will continue to pave a new path for the future.
TOKI MINOYAKI STORY
玄保庵 加藤 保幸
GENPOAN
Yasuyuki Kato
一洋陶園 水野 力
ICCHIYO TOUEN
Chikara Mizuno
藤山窯 加藤 賢治
TOHZAN GAMA
Kenji Kato
陽山窯 水野 雅之
YOZAN GAMA
Masashi Mizuno
正陶苑 祐山窯 正村 祐也
SHOTOEN
Kanji & Yuya Masamura
春山製陶有限会社 加藤 雅憲
SYUNZAN SEITO
Masahiro Kato
真山窯 伊藤 浩一郎
SINZAN GAMA
Koichiro Ito
樹窯 川合 正樹
TATSUKI GAMA
Masaki Kawai
有限会社豊大窯 伊藤 仁
HOUDAI GAMA
Hitoshi Ito
快山窯 塚本 満
KAIZAN GAMA
Mitsuru Tsukamoto
有限会社丹山窯 H&Mクラフト丹羽 正廣
TANZAN GAMA H&M CRAFT
Masahiro Niwa
鈴木陶苑 鈴木 哲平
SUZUKI TOUEN
Suzuki Teppei
カク仲 白石 文伸
KAKUNAKA
Shiraishi Bunshin
昭和製陶株式会社 加藤 源一郎
SHOWA SEITO
Genichiro Kato
知山窯 安藤 統
CHIZAN GAMA
Osamu Ando
丹山窯 丹羽 哲男
TANZAN GAMA
Niwa Tetsuo
Maruchu Inc. Hironao Sakai
MARUCHU
Hironao Sakai
角山製陶所 伊藤 真
KAKUYAMA SEITOJO
Makoto Ito
株式会社日本セラティ 鵜飼 研志
NIHON CERATY
Kenji Ukai
芳泉窯 有限会社カネ芳製陶所 北邑 宜丈
HOUSEN GAMA
Yoshitake Kitamura
株式会社カネセ 伊藤 洋介
KANESE
Yosuke Ito
伸光窯 金多田中製陶所 田中 一亮・久美子
SHINKOGAMA KANETA TANAKA
Kazuaki & Kumiko Tanaka
株式会社山功高木製陶 髙木 崇
YAMAKO TAKAGI POTTERY
Takashi Takagi
有限会社ヤマ亮横井製陶所 横井 亮一
YAMA RYO YOKOI POTTERY
Ryoichi Yokoi
有限会社 丸仙化学工業所 水野 寿昭
MARUSEN KAGAKU
Toshiaki Mizuno
美濃焼おかみ塾
MINOYAKI OKAMI JUKU
 
藤田陶器株式会社 藤田 裕子
FUJITA TOUKI
Yuko Fujita
SAKUZAN
Nobuyasu Takai
株式会社ロロ 早川 秀雄
LOLO
Hideo Hayakawa
金正陶器 澤田敦史
KANESHOTOKI
Atsushi Sawada
だち 窯やネット
DACHI KAMAYANET
 
カネコ小兵製陶所 伊藤 克紀
KANEKO KOHYO POTTERY
Katsunori Ito
Discover The TOKI MINOYAKI
🐉
いよいよ明日からです。
にっぽんの暮らし展2024
komeamaキッチンカーとしては都内初出店。
完成までのストーリーはこちら👇
komeamadeau 

今回は岐阜県美濃焼の窯元の皆さんとコラボしました。
当日選んで頂いた器に岐阜県産[龍の瞳]で作った
komeamaをお楽しみ頂けます。
龍の瞳、今年に相応しくてまさにこのイベントにピッタリかと。
作っている間に鳥肌が止まらないこともあった
力強い不思議なお米でした。

作品に出逢った時のときめきだけでなく
口あたりの時に出逢うときめきも感じてもらえる
とても素敵なイベントに参加させてもらいます。
もちろん出逢った器はお買い求め頂けます。
他にも能登上布さん notojofu などもご参加されていて
今、こうしてこのイベントに参加出来るとの
有り難さをより感じています。

明日からブースに募金箱を設置します。
オンラインショップでは医療従事者の方への寄付セット
販売していまして、今まで御協力頂いた分含めて
皆さんを代表して寄付させていただきます。
寄付先はちゃんと現地の方へ届くところにします。
当たり前の事なんですけど、
今世の中ドロっとしたところもあるのでね。まったく。

明日は11.00より代官山蔦屋書店のGardengalleryで
秦野の木とkomeamaと共にお待ちしています。
komeama、deauはまさにこの瞬間を作りたくて
始めたので。今から楽しみです!
関係者の皆さんよろしくお願い致します。

Special Thanks
gardengallery_daikanyama 

#にっぽんの暮らし展2024
#toki_minoyakipr
#daikanyama #daikanyamatsutaya 
#美濃焼 #岐阜 #龍の瞳
#komeama 
#日本一美味しいお水で作った生甘酒
#能登半島
more
SHARE ON