Toki Minoyaki official site|Toki JAPAN Brand Ceramics

EN
TOKI MINOYAKI STORY
Story26
Craftsmanship of pottery portrayed through Washbasins
Sinzan Gama
Koichiro Ito
真山窯 伊藤 浩一郎
Profile
Sinzan Gama
Koichiro Ito
1535-5 Oroshicho, Toki city, Gifu, 〒509-5002
TEL +81-572-57-6709
http://www.sinzangama.com
Sinzan Gama.
Sinzan Gama
Creating Washbasins fit for modern life
Established during the early Showa era(1926~), Sinzan gama is run by Shinji Ito, second-generation president and his son Koichiro Ito who is the third-generation. It’s been making pottery such as japanese traditional jars, vases and tea utensils using potter’s wheel. People’s lifestyle has changed drastically with the times and are concerned about their future business. They thought pottery became old-fashioned and too outdated for younger generations and people are losing interest. So they began to think about new pottery different from what they had been making. Then they came up with an idea of making washbasins. Koichiro and Shinji had already experienced making large vases used in Ikebana exhibitions, so they were not worried about that challenge. “ People in their 20s to 30s often get new houses after their marriage so we wanted them to have an interest in pottery as a home interior.” That is how they started to work on washbasins.
Sinzan Gama
Minoyaki only possible to be created by traditional Craftsmen
The diameter of a washbasin is about 25cm for smaller ones, while larger ones may range up to 40cm. When you work on a potter’s wheel, the larger the washbasin the more the clay becomes distorted and makes it hard to shape. To succeed in this process, optimal materials and a solid technique are required. Thick clay from Shigaraki is suitable for making washbasins which require undistorted form rather than detailed work. Sinzan gama especially values using old clay and leaving it out until it becomes the right thickness to shape. Both Koichiro and Shinji are registered as traditional Minoyaki craftsmen, and above all their potter’s wheel technique is guaranteed. They throw the clay on the wheel and quickly form a bowl with practiced hands. The advantage of handbuilt is being able to add detail and extra care such as keeping the edge thick to express profundity of the pottery. The finger prints left by shaping the clay on the wheel become beautiful decoration and the unevenness gives exquisite taste. “Buying your own home is once in a lifetime, so people must be interested to buy a one-of-a-kind washbasin as a home interior.” As they expected, Sinzan gama’s washbasin was a hit by people who wanted to build Wooden Homes utilising natural materials or modern japanese style houses. Soon, they got a rush of orders.
Sinzan Gama
Pottery made with no compromise to detail
The process of making washbasin is kneading the clay with a kneading machine first, and then shaping the clay on the potter’s wheel. It is then let dry, followed by biscuit firing and covered with the first coat of glaze and then firing once again. They have a wide range of designs to match different preferences and home interiors. Sinzan gama deals in washbasin by using traditional techniques such as Nezumi shino, Oribe, Kiseto and Ash glaze and also modern style ones such as vivid turkish blue, red or lemon yellow. Depending on the glaze they adjust the temperature of the gloss firing. At the end apply water-repellent coating and dry it to finish the product. The washbasin of Nezumi shino was awarded by the Ministry of Economy, Trade and Industry as a new style of work which is well harmonized with the tradition of Minoyaki. An Iron-oxide slip called Oniita is applied to white clay and then the slip is scraped with a spatula to make a pattern. After glazing and firing, the scraped area forms into a white pattern and the rest turns gray from the chemical reaction in iron. In addition, to express more texture of the work, the time and temperature of the firing process is adjusted to create burned spots or uneven baking until satisfied with the outcome. “I think it is important to make pottery without using machines to convey the value of traditional crafts. I want to express the spirit of pottery.”
Sinzan Gama
Sinzan Gama
Way to intrigue younger generations with pottery
As a way for people to be familiar with pottery, visitors can observe the washbasins lined up in the workshop. Sometimes Koichiro and Shinji are there working on the potter’s wheel. People who plan to open a new store or build their own house often visit the workshop to look for washbasins and let out a cry of admiration by their craftsmanship. In the past, there was a custom that girls learn the manners of tea ceremony and Ikebana before their marriage and it was an opportunity to know about pottery but it is decreasing nowadays. So Sinzan gama opened a tea room gallery on the second floor of the workshop so people can visit to touch and try tea utensils or large vases made with traditional techniques. “I believe that this will become the chance to get acquainted with pottery for the younger generation. I am glad that people who came to the gallery had an interest in pottery by looking at many types of traditional tea sets or vases.” says Koichiro. Minoyaki and pottery, have a long history. “ It says it takes about 100,000 years for the pottery which is fired at1250 degrees to return to the soil. This is why pottery is attractive and we have to pass down its history and culture to the future.” They will pass on the value, profundity and the warm texture of pottery through washbasins, attracting attention as household goods.
TOKI MINOYAKI STORY
玄保庵 加藤 保幸
GENPOAN
Yasuyuki Kato
一洋陶園 水野 力
ICCHIYO TOUEN
Chikara Mizuno
藤山窯 加藤 賢治
TOHZAN GAMA
Kenji Kato
陽山窯 水野 雅之
YOZAN GAMA
Masashi Mizuno
正陶苑 祐山窯 正村 祐也
SHOTOEN
Kanji & Yuya Masamura
春山製陶有限会社 加藤 雅憲
SYUNZAN SEITO
Masahiro Kato
真山窯 伊藤 浩一郎
SINZAN GAMA
Koichiro Ito
樹窯 川合 正樹
TATSUKI GAMA
Masaki Kawai
有限会社豊大窯 伊藤 仁
HOUDAI GAMA
Hitoshi Ito
快山窯 塚本 満
KAIZAN GAMA
Mitsuru Tsukamoto
有限会社丹山窯 H&Mクラフト丹羽 正廣
TANZAN GAMA H&M CRAFT
Masahiro Niwa
鈴木陶苑 鈴木 哲平
SUZUKI TOUEN
Suzuki Teppei
カク仲 白石 文伸
KAKUNAKA
Shiraishi Bunshin
昭和製陶株式会社 加藤 源一郎
SHOWA SEITO
Genichiro Kato
知山窯 安藤 統
CHIZAN GAMA
Osamu Ando
丹山窯 丹羽 哲男
TANZAN GAMA
Niwa Tetsuo
Maruchu Inc. Hironao Sakai
MARUCHU
Hironao Sakai
角山製陶所 伊藤 真
KAKUYAMA SEITOJO
Makoto Ito
株式会社日本セラティ 鵜飼 研志
NIHON CERATY
Kenji Ukai
芳泉窯 有限会社カネ芳製陶所 北邑 宜丈
HOUSEN GAMA
Yoshitake Kitamura
株式会社カネセ 伊藤 洋介
KANESE
Yosuke Ito
伸光窯 金多田中製陶所 田中 一亮・久美子
SHINKOGAMA KANETA TANAKA
Kazuaki & Kumiko Tanaka
株式会社山功高木製陶 髙木 崇
YAMAKO TAKAGI POTTERY
Takashi Takagi
有限会社ヤマ亮横井製陶所 横井 亮一
YAMA RYO YOKOI POTTERY
Ryoichi Yokoi
有限会社 丸仙化学工業所 水野 寿昭
MARUSEN KAGAKU
Toshiaki Mizuno
美濃焼おかみ塾
MINOYAKI OKAMI JUKU
 
藤田陶器株式会社 藤田 裕子
FUJITA TOUKI
Yuko Fujita
SAKUZAN
Nobuyasu Takai
株式会社ロロ 早川 秀雄
LOLO
Hideo Hayakawa
金正陶器 澤田敦史
KANESHOTOKI
Atsushi Sawada
だち 窯やネット
DACHI KAMAYANET
 
カネコ小兵製陶所 伊藤 克紀
KANEKO KOHYO POTTERY
Katsunori Ito
Discover The TOKI MINOYAKI
🐉
いよいよ明日からです。
にっぽんの暮らし展2024
komeamaキッチンカーとしては都内初出店。
完成までのストーリーはこちら👇
komeamadeau 

今回は岐阜県美濃焼の窯元の皆さんとコラボしました。
当日選んで頂いた器に岐阜県産[龍の瞳]で作った
komeamaをお楽しみ頂けます。
龍の瞳、今年に相応しくてまさにこのイベントにピッタリかと。
作っている間に鳥肌が止まらないこともあった
力強い不思議なお米でした。

作品に出逢った時のときめきだけでなく
口あたりの時に出逢うときめきも感じてもらえる
とても素敵なイベントに参加させてもらいます。
もちろん出逢った器はお買い求め頂けます。
他にも能登上布さん notojofu などもご参加されていて
今、こうしてこのイベントに参加出来るとの
有り難さをより感じています。

明日からブースに募金箱を設置します。
オンラインショップでは医療従事者の方への寄付セット
販売していまして、今まで御協力頂いた分含めて
皆さんを代表して寄付させていただきます。
寄付先はちゃんと現地の方へ届くところにします。
当たり前の事なんですけど、
今世の中ドロっとしたところもあるのでね。まったく。

明日は11.00より代官山蔦屋書店のGardengalleryで
秦野の木とkomeamaと共にお待ちしています。
komeama、deauはまさにこの瞬間を作りたくて
始めたので。今から楽しみです!
関係者の皆さんよろしくお願い致します。

Special Thanks
gardengallery_daikanyama 

#にっぽんの暮らし展2024
#toki_minoyakipr
#daikanyama #daikanyamatsutaya 
#美濃焼 #岐阜 #龍の瞳
#komeama 
#日本一美味しいお水で作った生甘酒
#能登半島
more
SHARE ON